sábado, 30 de mayo de 2009

Sobre la ligereza de toda interpretación literaria


“Rara deidad, negra como la noche,
De aroma mezcla de almizcle y de tabaco,
Producto de un oscuro Fausto de la sabana,
Bruja con costados de ébano, criatura de las negras mediasnoches”…

Así empezaba el poema “Sed non Satiata”, título tomado de un verso de Juvenal, con que Baudelaire coronaba sus horas más amargas. He aquí que la lectura se vería interrumpida si no supiéramos la historia del Fausto, libro que no leí, y sin embargo lo intuyo como un adjetivo estético que trasunta cierto paralelismo en el sendero del poema, otorgándole debida penumbra. Aún así disiento ¿aceptamos la ignorancia creyendo saber hacia dónde nos arrastra el poema? ¿Prosigue sin culpa el derrotero de nuestra incomprensión? ¿Qué entendimos de lo que nos quiso decir el autor?

A menudo he visto que la generalización trivializa contenidos estéticos, aceptados sin escándalo por las inmensas minorías, y solemos hacer gala de nuestro inacabado conocimiento, juntando en grandes bolsas generaciones enteras de poetas malditos o géneros bastardeados que unos pocos iluminados rescataron del olvido.

Según Galeano, el pintor Giuseppe Arcimboldo recreaba de un modo inusitado la podredumbre intelectual de su época, algo así como una burla y una ferocidad resultaban cada uno de sus cuadros, que solo provocaban risotadas entre los cortesanos, quienes nunca intuyeron que detrás de cada trazo había un espejo reflejando una perfecta ignorancia colectiva, la de ellos mismos. A ese celebrado pintor, artista pagano, lo descubrirían verdaderamente los surrealistas, según la óptica del escritor, sus hijos tardíos.

Borges supo aclarar la diferencia cuando fue profesor de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires, él decía que era imposible enseñar tal literatura en el transcurso de un ciclo lectivo, que a lo sumo podía contentarse con la obra de dos o tres escritores simbólicos, y tomar de ellos una o dos novelas, algunos cuentos, la selección de unos pocos poemas…

Muchas veces solemos escuchar que tal literatura representa tal significado, y sin embargo para ostentar el derecho a decir semejante frase, hay que haber pasado por el imposible desvarío de haber leído toda aquella obra publicada, aunque algunos creerán que las enciclopedias ayudan a enmendar el juicio escueto.

Tal vez hacia ese estigma nos estemos dejando llevar, y no nos importe indagar lo que no sabemos, quien sabe…   

No hay comentarios:

Publicar un comentario